18 ans à aider les entreprises belges
à choisir le meilleur logiciel

En savoir plus sur Lingohub

LingoHub est un logiciel de gestion de la traduction qui permet de créer des textes et des projets de traduction dans un seul environnement.

En savoir plus sur Lingohub

Avantages:

Online software ensures that multiple translators can work in parallel. Support team helped us solve project-related questions.

Inconvénients:

There are some problems with Farsi font they fixed a bit of it but the problem still exists.

Lingohub - Notes

Note moyenne

Facilité d'utilisation
4,4
Service client
4,7
Fonctionnalités
4,5
Rapport qualité-prix
4,6

Probabilité de recommander le produit

8,6/ 10

Lingohub a reçu une note globale de 4,5 étoiles sur 5 d'après 77 avis d'utilisateurs publiés sur Capterra.

Avez-vous déjà utilisé Lingohub ?

Partagez vos expériences avec d'autres acheteurs de logiciels.

Filtrer les avis (77)

Leo
Leo
Marketing & Sales (Autriche)
Utilisateur LinkedIn vérifié
Services et technologies de l'information, 11–50 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

All texts and software translated with Lingohub

5,0 il y a 6 ans

Commentaires: When translating all marketing and software texts through Lingohub, we benefit from the ease of use and the support by the software. Translation memory and machine translation help our in-house and external translators. Support from Lingohub answered to our requests and fixed any problems we encountered.

Avantages:

User-friendly interface for translation to multiple languages. Translators are supported by a translation memory and machine translation. The API allow uploading texts from 3rd party development systems and also HTML from webpages and downloading the result. Online software ensures that multiple translators can work in parallel. Support team helped us solve project-related questions.

Inconvénients:

A major upgrade to the LingoHub software in 2019 led to slower response times earlier this year. Fixed by now (September 2019).

Matthias
CTO (Autriche)
Logistique et chaîne d'approvisionnement, 11–50 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Lingohub making multilingual SaaS development easy

5,0 il y a 10 mois

Commentaires: We can do all our translation needs within the tooling. Their support is responding super swiftly and we have the impression that our feature requests were listened to and addressed accordingly.

Avantages:

Lingohub understands the needs and processes of software developers. Their tooling seamlessly integrates with our development workflows and is overall easy to use.

Inconvénients:

The last iteration of the UI was a bit aged but they vastly improved in their current update.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 10 mois

Hi Matthias, We greatly appreciate your feedback and are happy to hear that Lingohub has seamlessly integrated into your processes and that you're satisfied with the new UI.  We are constantly improving our tool and are grateful for any feedback and requests from our users. Thank you for being Lingohubber. Sincerely, Helmut

Tamara
Copywriter (Autriche)
Banque, 51–200 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

A powerful tool for texts and their translations

5,0 il y a 3 semaines Nouveau

Commentaires: LH saves me time, improves collaboration across teams and ensures consistent content as it can also serve as a lexicon. For me, it's an indispensable tool for professional text creation and translation. Quick response from the team when problems arose.

Avantages:

Lingohub is a helpful tool for anyone who needs to create, manage and translate large volumes of texts efficiently. Especially in a large team and when several languages are used.

Inconvénients:

This only concerns minor details. The user interface could sometimes be a little more intuitive, which would make it easier for beginners to better understand and utilise all the possibilities of the programme.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 3 semaines

Thank you for your great review! We’re happy to hear that Lingohub helps you save time, collaborate efficiently, and maintain consistency. We appreciate your feedback on the UI—improving usability is always a priority. Glad our support team could assist you quickly! Let us know if you ever have more suggestions. 🚀😊

Adrian
C++ Developer (Pologne)
Jeux d’argent et casinos, 501–1 000 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Could have been much better

2,0 il y a 5 ans

Commentaires: I was happy when I finally switched the teams and didn't have to use it anymore.

Avantages:

- At least it has API access so we don't have to work too much on the buggy UI

Inconvénients:

- Bugs in UI - plenty and with each visual update we could see new/more. - API for automation could be better - Lack of visualization for whitespaces - doesn't apparently care about non-breaking vs soft spaces (which is crucial for french language) - The text editor is tiny, doesn't allow to visualize where linebreaks where put easily (sometimes word wrapping can trick you). - On numerous occasions tricks like `out of service` and `laggy experience` that eventually was turned into `planned maintenance` that was never announced. I understand someone can have technical issues but trying to lie to your customers about it is low. It was not on one occasion the service was out and we didn't get any prior information about those so called `planned maintanances` - The history view is not really that helpful - no real text diffing available to review changes.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 5 ans

Hi Adrian, first of all: Thank you for taking the time to review LingoHub. We are really keen to learn from our customers and keep improving our software solution. To address some of your bullet points: I'm really sorry to hear that the UI was causing some issues during your usage. Actually, LingoHub switched to a new interface and technology a while ago addressing your mentioned topics. I'm also sorry for the miscommunication regarding the planned maintenance. Could you please provide me some further details on when that occurred? This would really help me figuring out what happened. Overall, I can ensure you that our customers and their feedback is really important for us to improve our solution. And maybe you might want to give LingoHub another try (especially the new UI might resolve some of the mentioned topics). Best, Thomas from LingoHub

Andrew
Senior Principal Software Developer (É.-U.)
Équipements publics, 5 001–10 000 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Alternatives envisagées :

Great Micro-Frontend development support

5,0 il y a 4 mois

Commentaires: It has been a great process improvement for our core team and for teams that are using our platform.

Avantages:

Integration with source code repository. Export formats from Lingohub that are compatible with our translation provider. Import of term base. Machine translation.

Inconvénients:

Can't bulk "machine translate" a bunch of new strings.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 4 mois

Hi Andrew, Thank you for your feedback! We appreciate it and we are happy to hear that Lingohub helps you to improve your processes and supports your team. Regarding the bulk machine translation - it is possible with our pre-translation feature - you can translate as much segments as you need at once. Please contact us if you need support with pre-translation or check additional information in our Help Center. Thanks for being Lingohubber. Sincerely, Lingohub Team

Christoph
Global Content Manager (Autriche)
Services et technologies de l'information, 201–500 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Quick & easy translation process

5,0 il y a 5 mois

Commentaires: Overall, I’ve had a great experience. It’s made translating a lot easier and more efficient, and I’d recommend it to anyone who needs a reliable, easy-to-use translation tool without the hassle of installations.

Avantages:

What I like most is how quick and easy it is to use—no installation needed, and I can access it right from my browser. The process for translating in-app copy is really comfortable, and the platform is simple to navigate. I also love that I can collaborate with others in real-time, which saves me loads of time.

Inconvénients:

It can take some time to find specific strings, but it's a minor issue overall.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 5 mois

Hi Christoph, Thank you for taking the time to provide your feedback. Our team appreciates it! We are happy to hear that Lingohub meets your translation needs and that you find it comfortable and user-friendly individually and during team collaboration. If you have any questions, please get in touch with our team; we will gladly support you. Thank you for being Lingohubber.  Sincerely, Helmut

Gustavo
Technical translator (R.-U.)
Automobile, 51–200 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Intuitive online CAT tool

5,0 le mois dernier Nouveau

Commentaires: Easy to use, but with some limitations. I'm used to working with the tools it offers, and I'm happy with them.

Avantages:

LH is a very intuitive CAT tool. Multiple file formats are supported. Quality checking, translation memory and machine translation have been improved. It makes the translation process easier.

Inconvénients:

Over the past year, LingoHub has gone through a lot of updates, and it has been quite difficult to keep up with them. Now it seems to be stable, and we have a special section for the updates.

Andi
product owner (Allemagne)
Logiciels, 11–50 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Great tool to handle all your translation to dos

4,0 il y a 7 mois

Commentaires: It is a nice tool to navigate thought all your translations and nudge your translators. I work with the tool at least once a week and it takes me just a few minutes to do all my tasks

Avantages:

Good overview on open translations. Useful proposed translations.

Inconvénients:

Hard to compare translations in other languages

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 7 mois

Hi Andi, Thanks a lot for your review! Our team is happy to hear that Lingohub helps you handle translation tasks and greatly supports you. Regarding the comparison of translations in other languages, we suggest using two of our tools: - Multi Editor: This tool allows you to work with multiple languages simultaneously. - Text Manager: It provides a comprehensive overview in a customizable table format. Thank you for being Lingohubber, Sincerely, Helmut

Florian
Head of Product (Allemagne)
Logiciels, 11–50 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Great product, easy to use

5,0 il y a 10 mois

Avantages:

I really like the product as the setup is easy and it helps reducing errors. You won't have any not translated keys on production.

Inconvénients:

The transition from the old UI to the new one was complicated for us at the beginning.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 10 mois

Hi Florian, Thank you for your time and feedback! We are happy to hear that Lingohub supports your team and that your localization process has improved with us. If any questions about the new UI arise - please let us know; we are always happy to help. Sincerely, Helmut

Quentin
Product Manager (France)
Vente au détail, 11–50 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Practical and efficient

5,0 il y a 4 mois

Avantages:

Practical tool for maintaining SaaS software translations. Easy to work with and configure. Support available when we have questions

Inconvénients:

Nothing particularly negative to report.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 3 mois

Hi Quentin, Thank you for your time and positive feedback. Our team is happy to hear that Lingohub is easy to work with and supports your translation tasks. If you have any additional questions or suggestions, our support team is always here to help Sincerely, Lingohub Team

Yaroslav
Copywriter (Autriche)
Banque, 51–200 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Review from CopyComm member

5,0 l’année dernière

Avantages:

The ease of use and a great way user interface. I use LH for two years already and It has never let me down. I like the multi-language solution and also the AI suggested translations. Shortcuts for approving and drafting texts are the lif-savers.

Inconvénients:

Sometimes in Safari there is a bag, that the language can be switched, but the flag of the languages stays and it can lead to accidentally adding the translations to wrong language field.

Réponse de l'équipe de Lingohub

l’année dernière

Hi Yaroslav, Thank you for being Lingohubber and sharing your experience with us. We appreciate this! I am happy that you like our translation features, and they have been supporting you for more than two years. Sorry to hear about the bugs in Safari; next time - please get in touch with our support team, and we will do our best to help you. The good news is that soon, you will be able to use a new UI - with updated features, an Editor, and an interface. The Lingohub team spent a lot of time making the new UI perfect, powerful, and bug-free - so we hope your user experience will become even better! Best Regards, Helmut

Barry
Staff Software Engineer (R.-U.)
Logiciels, 501–1 000 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Essential to reaching our customer base

4,0 l’année dernière

Avantages:

The workflow is straightforward, and makes our import and export of translations a breeze so we can get to market quicker.

Inconvénients:

Occasionally, if a projects structure changes there is little opportunity to correct this in Lingohub and it may still export files from the old structure.Would be good to be able to export strings with comments in a spreadsheet format.

Réponse de l'équipe de Lingohub

l’année dernière

Hi Barry, Thank you for your review; we appreciate it and are happy to hear that Lingohub cut off your time to market! Regarding your question about the file structure, Lingohub always has one structure, so you can't export another if it is updated. You can correct the structure through file upload + in the UI. Regarding the comments - Lingohub always exports the description to the project file format. Best Regards, Helmut

LARS
PRODUCT MANAGER (Allemagne)
Logiciels, 51–200 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

LingoHub makes a product managers life easier 🎉

4,0 il y a 5 ans

Commentaires: It's quite helpful and allows me to do things where I normally would need to involve engineering.

Avantages:

As a product manager, everything I can do without engineering is a good thing. Especially when it comes to copy, which is a big part of design and thus of product. Being able to quickly change copy which is confusing to users is really great. Same thing is true for folks working in support. Also, when we ship new features, it's great that I can easily do the translations and adjust links quickly without the need to involve engineering.

Inconvénients:

UI could be a bit better, some things are quite hided (for example how to navigate back to the dashboard to create a PR). Same thing is true for some features (like pulling new data from the repo). But the support is always quick with responses and helpful. What we have not used yet is the collaboration feature on transaltions as we are working mostly in Slack so an integration would be helpful here.

Luke
Software Engineer (R.-U.)
Logiciels, 11–50 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Overall huge help to our translation process

4,0 il y a 2 ans

Commentaires: Overall this has been a huge benefit to our team and saved us lots of time and effort

Avantages:

It's extremely easy to add many translations and distribute the work to many team members for efficiency. The machine translations are also a huge benefit that prevent lots of manual back and forth to google translate

Inconvénients:

the navigation menus, particularly around settings are fairly obtuse

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 2 ans

Dear Luke, Thank you so much for taking the time to leave feedback and sharing your experience with us! We are happy that Lingohub supports your team, saves time, and automates manual work. Our team is currently working on the new UI to improve the customer experience, and we hope you will love it too! Thank you again for your feedback - you help us to be better. If you have any questions or need support, don't hesitate to get in touch with us via [email protected]. Regards, Your Lingohub team

Tracy
Product Manager III (É.-U.)
Logiciels, 201–500 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Great Product, Great Support!

5,0 il y a 3 ans

Commentaires: Our experience has been top notch. We went from a solution that was labor intensive and poor quality to a service/solution that quickly got our entire site localized. > 15k translated segments spanning 23 languages and we've had very few complaints from our user base.

Avantages:

Platform is easy to use and provides several tools/features to help manage translation segments. Support staff are attentive and work hard to provide assistance or fulfill special requests. System was very easy to integrate into our stack using Git Repository.

Inconvénients:

I'd like to see better order management features when selecting files to translate. Additionally, the Search filters could be more robust.

Markus
CTO (Allemagne)
Logiciels, 2–10 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Easy to use with Gitlab integration

4,0 il y a 4 ans

Avantages:

The software is easy to setup and integrate into our workflow, also a very big plus is the GitLab integration which is flawless. Also the Deepl integration and translation memory is very helpful especially for small teams like us.

Inconvénients:

We had a few problems with the automatic HTML tag detection in translated texts but these did not occur recently. Maybe they got fixed.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 4 ans

Hi Markus, Thank you for taking the time to review LingoHub. It's really great to hear that you enjoy our GitLab & DeepL integration. We are really keen to learn from our customers and keep improving our software. If the mentioned HTML tag detection issue keeps coming up again, please let us know (either via our product chat or [email protected]). Thanks again for your review! Tom from LingoHub

Daniel
Software Engineer (Autriche)
Services et technologies de l'information, 2–10 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Great product for managing translations

5,0 il y a 3 ans

Avantages:

It´s very easy to manage different kinds of translation files (for Android, iOS, or Web) in a single web-based editor that´s straightforward to use. Saved us a lot of time and effort managing those files manually. Also, the integration with GitHub is relatively easy to set up and works fine.

Inconvénients:

While using the product you sometimes have to look twice to see, which project you are currently working on. The information is there, but not always on the first view.

Nicholas
Translator (Allemagne)
Traduction et localisation, Auto-entrepreneur
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Great platform for companies

5,0 il y a 5 ans

Avantages:

Very easy to use Translation suggestions which make working faster and easier (for example when you don't know one specific word) Fast performance and (next to) no downtime Friendly contact Simple, easy to understand interface Good for the organisation of larger projects

Inconvénients:

For me as a translator I don't see any improvements.

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 4 ans

Hi Nicholas, first of all - thanks so much for taking the time to leave a review. We're stoked to see that you find LingoHub quite helpful. If anything ever comes up, please tell us or contact me directly. We're happy to help. Best, Thomas

Rishabh
Product Lead (Émirats arabes unis)
Services financiers, 501–1 000 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Translation made easy

4,0 il y a 5 ans

Commentaires: We were able to cut the turnaround time of getting things translated from 15 days to 2 days

Avantages:

Ease of use. Multiple ways of pushing the strings into the tool.

Inconvénients:

It should automatically pull out only unique strings from file and put it on the dashboard for translation. Will make life more easy for everyone

Tony
Web developer (France)
Vente au détail, 51–200 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Convenient translation tool

4,0 il y a 5 ans

Avantages:

- Easy to navigate between languages - Automatic translations are good

Inconvénients:

- Sometimes variables are rewritten - Sometimes pull translations to GIT is not working, without reason

Réponse de l'équipe de Lingohub

il y a 5 ans

Hi Tony, first of all: Thank you for taking the time to review LingoHub. We are really keen to learn from our customers and keep improving our software solution. I'm sorry to hear about your troubles with pulling translations and rewritten variables. Could you please get in touch with us at [email protected] to tell us some details? I'd also be happy to learn how we can improve our support and if there were any incidents that caused your rating? I'd be happy to get our team on this and see how we can help. Thanks again for your review. Best, Thomas from LingoHub

Carole
Translator (France)
Traduction et localisation, Auto-entrepreneur
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Great translation/localization tool

5,0 il y a 5 ans

Commentaires: Great tool, I really like it!

Avantages:

The ease of use and MT engine is better than any other I use. This tool is very user-friendly and I have no problems using it.

Inconvénients:

The fact that I cannot download my translation in order to run a spellcheck with a software I use for my job, so they might be typos I can't spot, which is a bit unfortunate as you have to run the software on every segment.

Stefan
Head of iOS (Australie)
Services et technologies de l'information, 51–200 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Great Tool for App Localization

5,0 il y a 5 ans

Avantages:

Easy editor, great tool for automatic for automation of all localization tasks for a developer

Inconvénients:

I wish there were a few more features: - support for localizing iOS App Metadaa using fastlane - checks if the localized string contains whitespace at beginning or end, or too many around placeholders.

Andreas
Developer (Danemark)
Logiciels, 2–10 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

My Review

3,0 il y a 5 ans

Commentaires: Neutral - i like the features and pricing but I don't like the UX.

Avantages:

I like the Github integration very much. I also like how easy it is to share a link with translators to get them started quickly.

Inconvénients:

I don't like the UI, especially how I add terms. That dialog annoys me!

Claudia
Translator (Espagne)
Internet, 201–500 employés
Temps d'utilisation du produit: plus d'un an
Provenance de l'utilisateur

Useful and easy to use

5,0 il y a 5 ans

Avantages:

It is easy to understand, however - if you need it - support is fast and patient.

Inconvénients:

I don't have any real cons, user interface was adjusted to make it clearer some time ago

Donovan
CTO (France)
Logiciels, 2–10 employés
Temps d'utilisation du produit: plus de deux ans
Provenance de l'utilisateur

Best integration we did for translations

4,0 il y a 4 ans

Avantages:

It was really to setup with our GitHub account. The translation editor is easy to use and it fit with our translators. We can push new translation versions really quick in production!

Inconvénients:

When we don’t use it much, we still pay the same amount. Sometime we don’t use it for few months.