---
description: Translized : qu'en pensent les utilisateurs ? Lisez les avis clients sur Translized, consultez les prix, tarifs, abonnements et découvrez ses fonctionnalités grâce à Capterra Belgique.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Translized - Avis, prix, tarif et abonnement - Capterra Belgique 2026
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](/directory/30934/translation-management/software) > [Translized](/software/1022309/translized)

# Translized

Canonical: https://fr.capterra.be/software/1022309/translized

Page : 1/2\
Suivant: [Page suivante](https://fr.capterra.be/software/1022309/translized?page=2)

> Avec l'une des IU/UX les plus simples du marché, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications web et mobiles.
> 
> Conclusion : 10 utilisateurs lui ont donné la note de **5.0/5**. Figure au meilleur classement pour **Probabilité de recommander le produit**.

-----

## Présentation

### Qui utilise Translized ?

Les entreprises de développement de logiciels qui créent des applications web et mobiles multilingues à la recherche de fonctionnalités telles qu'une API (Application Programming Interface) puissante, une interface de ligne de commande, des SDK (Software Development Kit) mobiles, des traductions automatiques, des traductions professionnelles, etc.

## Statistiques et notes

| Métrique | Notation | En détail |
| **Note globale** | **5.0/5** | 10 Avis |
| Simplicité | 5.0/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Support client | 4.8/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Rapport qualité-prix | 5.0/5 | D'après l'ensemble des avis |
|  Fonctionnalités | 4.8/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Pourcentage de recommandation | 100% | (10/10 Probabilité de recommander le produit) |

## À propos de l'éditeur

- **Société**: Translized

## Contexte commercial

- **À partir de**: 7,00 $US
- **Type de licence**:  (Version gratuite disponible) (Version d’essai gratuite)
- **Public cible**: Auto-entrepreneur, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1 000, 1 001–5 000, 5 001–10 000, 10 000+
- **Déploiement et plateformes**: Cloud, SaaS, web
- **Langues**: anglais
- **Pays disponibles**: Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Bolivie, Brésil, Canada, Chili, Colombie, France, Guyana, Guyane française, Inde, Irlande, Italie, Mexique, Norvège, Nouvelle-Zélande et 17 de plus

##  Fonctionnalités

- Automatisation de la localisation
- Gestion de la mémoire
- Gestion de projets
- Gestion des documents
- Outils de collaboration
- Prise en charge de plusieurs langues
- Suivi des projets
- Traduction automatique

## Ressources d'aide

- Service client/e-mail
- FAQ/forums
- Base de connaissances

## Category

- [Logiciels de traduction](https://fr.capterra.be/directory/30934/translation-management/software)

## Alternatives

1. [Crowdin](https://fr.capterra.be/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
2. [Google Translate](https://fr.capterra.be/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
3. [Bureau Works](https://fr.capterra.be/software/189130/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
4. [Tolgee](https://fr.capterra.be/software/1039225/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)
5. [LILT](https://fr.capterra.be/software/204322/lilt) — 4.4/5 (85 reviews)

## Avis

### "Excellent produit pour les logiciels de toute taille" — 5.0/5

> **Dragomir** | *2 mars 2022* | Services et technologies de l'information | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: La mise à jour des traductions en direct est une bouée de sauvetage pour notre flux de travail, finies les traductions oubliées qui nécessitent une mise à jour de l'application.
> 
> **Inconvénients**: J'aimerais qu'il y ait un meilleur système de vérification orthographique
> 
> Nous sommes passés de Poeditor à Translized et tout s'est nettement amélioré. La mise à jour à distance est une fonctionnalité essentielle que nous utilisons le plus, et la gestion des clés est un jeu d'enfant. Certains points pourraient être améliorés, comme la vérification orthographique et la désactivation de la modification de certaines clés. L'expérience avec l'assistance est également excellente.

-----

### "Des attentes dépassées" — 5.0/5

> **Nebo** | *24 janvier 2022* | Logiciels | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: Je n'étais pas convaincu par les capacités du logiciel, étant donné sa nouveauté. Après quelques jours d'essai gratuit, Translized a dépassé mes attentes. Je soulignerai :&#10;- Facilité d'utilisation&#10;- Excellent rapport qualité-prix (supérieur à celui de concurrents plus populaires)&#10;- Prix compétitif&#10;- Essai gratuit
> 
> **Inconvénients**: Je me souviens d'une chose particulière : le chargement peut être lent, 2 ou 3 fois.

-----

### "Une expérience de traduction incroyable" — 5.0/5

> **Mladen** | *3 mars 2022* | Design | Taux de recommandation : 9.0/10
> 
> **Avantages**: Configuration de projet facile et bon aperçu de l'état actuel du projet.
> 
> **Inconvénients**: La comparaison des traductions avec d'autres langues n'était pas visible au début. J'ai soumis cette demande au support et j'ai reçu un retour indiquant qu'ils prenaient en compte les besoins des clients et que cet aspect serait amélioré.

-----

### "Rapport qualité/prix" — 5.0/5

> **Ilija** | *3 décembre 2021* | Santé, bien-être et fitness | Taux de recommandation : 9.0/10
> 
> **Avantages**: Interface utilisateur et expérience utilisateur simples et agréables, et surtout, excellente interface de ligne de commande et API REST performante. La traduction automatique est une fonctionnalité très intéressante.&#10;Excellent rapport qualité-prix.
> 
> **Inconvénients**: Fonctionnalité manquante pour commander des traductions auprès d'un vrai traducteur.
> 
> Automatisation de la localisation des traductions pour les applications mobiles.

-----

### "Intégration transparente" — 5.0/5

> **Miljan** | *13 février 2022* | Logiciels | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: J'ai intégré Translized pour un projet avec un planning serré ; la facilité d'intégration et les fonctionnalités prêtes à l'emploi étaient donc primordiales. J'ai entendu parler de Translized par un ami et j'ai été très agréablement surpris par le produit et par leur assistance. J'avais quelques questions et leurs retours ont été rapides et précis. Je n'hésiterai pas à utiliser Translized pour mes prochains projets.
> 
> **Inconvénients**: Aucune objection pour l'instant, seulement qu'ils devraient écrire un peu plus de procédures/explications pour les utilisateurs professionnels (traducteurs, chefs de projet) afin qu'ils puissent en apprendre plus facilement les avantages - comment cela les aiderait dans leur travail

-----

Page : 1/2\
Suivant: [Page suivante](https://fr.capterra.be/software/1022309/translized?page=2)

## Liens

- [Afficher sur Capterra](https://fr.capterra.be/software/1022309/translized)

## Cette page est disponible dans les langues suivantes.

| Langue | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/1022309/translized> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/1022309/translized> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/1022309/translized> |
| en | <https://www.capterra.com/p/240107/Translized/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/1022309/translized> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/1022309/translized> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/1022309/translized> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/1022309/translized> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/1022309/translized> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/1022309/translized> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/1022309/translized> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/1022309/translized> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/1022309/translized> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/1022309/translized> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/1022309/translized> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/1022309/translized> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/1022309/translized> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/1022309/translized> |
| it | <https://www.capterra.it/software/1022309/translized> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/1022309/translized> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/1022309/translized> |
| pl | <https://www.capterra.pl/software/1022309/translized> |

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":null,"address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":null,"addressRegion":null,"postalCode":null,"streetAddress":null},"description":"Capterra Belgique aide des millions d'utilisateurs à trouver le bon outil logiciel. Découvrez les avis, les notes, les infographies et les listes exhaustives de logiciels métiers.","email":"info@fr.capterra.be","url":"https://fr.capterra.be/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://fr.capterra.be/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":"Translized","description":"Translized est une plateforme de gestion de la traduction qui aide les éditeurs de logiciels à s'internationaliser.\nAvec l'une des IU (interface utilisateur)/UX (User Experience) les plus simples du marché et des fonctionnalités d'automatisation puissantes, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications web/mobiles, jeux ou sites web.\nLivrez vos produits multilingues plus rapidement, sans fautes de frappe ni contexte manqué, tout en réduisant le coût de l'ensemble du processus.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/7f5fd596-e99e-40ab-a654-58fc98351d6e.png","url":"https://fr.capterra.be/software/1022309/translized","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://fr.capterra.be/software/1022309/translized#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://fr.capterra.be/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":5.0,"bestRating":5,"ratingCount":10},"offers":{"price":"7","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://fr.capterra.be/software/1022309/translized#faqs","mainEntity":[{"name":"Qui utilise Translized ?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Les entreprises de développement de logiciels qui créent des applications web et mobiles multilingues à la recherche de fonctionnalités telles qu'une API (Application Programming Interface) puissante, une interface de ligne de commande, des SDK (Software Development Kit) mobiles, des traductions automatiques, des traductions professionnelles, etc.","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Translized","position":3,"item":"/software/1022309/translized","@type":"ListItem"}],"@id":"https://fr.capterra.be/software/1022309/translized#breadcrumblist"}]}
</script>
